Por que tradução da Bíblia?
Nós acreditamos que a melhor maneira de ajudar um mundo em sofrimento é para dar ao mundo a Palavra de Deus.
Pense por um momento nas grandes tragédias do nosso dia. Guerra. Genocídio. Estupro. Tráfico de seres humanos. Abuso. Fome mundial. Pobreza. Cada uma destas questões é um reflexo de um mundo fraturado onde o pecado corre solto. Cada uma destas injustiças é um símbolo de pecado. Embora sejamos gratos pelas organizações maravilhosas que fazem da sua missão a eliminação de cada um desses males e lutam por justiça social, alguém tem que encarar o mal e a causa na raiz do nosso sofrimento – somos um povo precisando de um Salvador.
Nós acreditamos que a melhor maneira que nós podemos ajudar um mundo em dor é dar ao mundo a Palavra de Deus. Isto só pode ser alcançado por meio da comunicação dos planos de Deus para nós e enxergando quem é o nosso criador. Alguns lugares neste mundo nunca encontraram um só versículo da Palavra de Deus. Como resultado eles padecem de uma visão clara do Deus do Céu que os conhece e que os ama intimamente. Por que não esperaríamos que as pessoas vivendo nesses lugares a fazem e experimentam coisas terríveis? Alguém tem que tomar passos intencionais para enfrentar a dor deste mundo. Nós acreditamos que nós somos aquele “alguém”.
“Diante de mim estava uma grande multidão que ninguém podia contar, de todas as nações, tribos, povos e línguas, em pé, diante do trono e do Cordeiro.” – Apocalipse 7:9
A Palavra de Deus diz que pessoas de todas as nações, tribos e línguas irão adorar Jesus.
Jesus disse “Vocês serão minhas testemunhas em Jerusalém, em toda a Judéia e Samaria, e até os confins da terra”. Mas a realidade cruel é que 2.000 anos mais tarde, 2.5 bilhões de pessoas – quase um terço da terra – nunca ouviram o nome de Jesus, e nunca irão, a não ser que nós, o povo da Igreja, formos contar a eles.
De quase 7.000 línguas faladas no mundo hoje, mais que 1.900 não têm a Escritura – nem um parágrafo, nem uma frase, nem uma palavra. O próximo marco histórico para cumprir a Grande Comissão é de ver igrejas com as Escrituras transformando cada grupo de línguas na terra.
A obra não será concluída até que haja redes de igrejas usando a Escritura para fazer crescer, amadurecer e multiplicar.
Nosso alvo é de começar e concluir 250 projetos até 1050, focando os 900 grupos de idiomas que hoje se encontram sem igreja e sem Escritura. Estas pessoas estão vivendo em pobreza espiritual extrema.
Nós nos esforçamos para cruzar cada barreira de línguas com a Escritura e com a igreja para ver vidas transformadas entre estes grupos menos alcançados.
Equipes de missionários de Pioneer Bible Translators vivem entre povos sem a Bíblia e sem serem alcançadas – frequentemente em locais distantes e de difíceis de alcançarem – para aprenderem o idioma, promover alfabetização e desenvolvimento comunitário, compartilhando o Evangelho e plantando igrejas. Nós fazemos parceria com o povo local e traduzimos a Bíblia para sua língua de coração. Nós distribuímos a Escritura por meio impresso, áudio, e tecnologias digitais.
Esta geração pode terminar a obra de tradução da Bíblia.
O ímpeto atual na tradução da Bíblia nos faz confiantes que haverá igrejas utilizando as Escrituras em cada grupo de línguas na terra até 2050. Você tem um papel a desempenhar.
Ore diariamente para pessoas sem a Bíblia a serem alcançadas. Peça para Deus enviar mais obreiros para a nossa equipe.
Doe financeiramente para levar adiante o ministério de tradução da Bíblia
Vá e sirva junto conosco como um missionário tempo integral ou como voluntário. Precisamos:-tradutores da Bíblia
-semeadores de igrejas
-trabalhadores em alfabetização
-especialistas em desenvolvimento comunitário
-profissionais nas áreas de finanças, mídia, recrutamento, tecnologia da informação e mais.
Trabalhando juntos podemos levar a Palavra de Deus até os confins da terra. Nossa visão é de ver vidas transformadas pela Palavra de Deus em todas as línguas.
Com a sua ajuda há esperança para aqueles que ainda estão sem a Bíblia.
“A única coisa necessária para o triunfo do mal é que homens bons nada fazem.” – Edmund Burke
Leia mais no site oficial do Pioneer Bible Translators e venha ouvir Anthony Parker e Valdecy da Silva falando pessoalmente das oportunidades para Brasileiros participarem na tradução da Bíblia para povos que sequer ouviram uma só frase da Palavra de Deus.
Terça-feira dia 20 de setembro, 2016 às 9:30 da manhã na Escola da Bíblia, Avenida Conde da Boa Vista, 1437, Boa Vista, Recife, PE. fone 81-3231-6861.